CITAZIONE
Belle: Buongiorno! Sono venuta a resituirle il suo libro.
Bibliotecario: Lo hai già finito?
Belle: L'ho letto tutto d'un fiato. Ha niente di nuovo?
Bibliotecario: Sei venuta solo ieri!
Belle: Non fa niente! Allora se permette... Mi prenderò questo!
Bibliotecario: Vuoi questo?! Ma lo hai già letto due volte!
Belle: È il mio preferito! Posti esotici, intrepidi duelli, incantesimi, un principe misterioso!
Bibliotecario: Se ti piace così tanto, allora te lo regalo.
Belle: Ma signore..!
Bibliotecario: Insisto!
Belle: Beh la ringrazio... La ringrazio con tutto il cuore!
Le Tont: [Dopo che Gaston abbia sparato a un'anatra] Caspita, non sbagli un colpo Gaston! Sei il più grande cacciatore del regno!
Gaston: Lo so!
Le Tont: Ah, nessuna bestia può sperare di salvarsi da te, e neanche nessuna ragazza!
Gaston: Ben detto Le Tont! E adesso ti dirò quale sarà la mia prossima preda! [indica Belle]
Le Tont: Chi, la figlia dell'inventore?
Gaston: Proprio lei! sarà lei la donna che sposerò! la più bella ragazza del paese...
Le Tont: Lo so, ma...
Gaston: Quindi, è la migliore! E non mi merito il meglio, io?
Le Tont: Ma... ma... ma certo, volevo dire... ma come fai?
Gaston: [Cantando] L'ho detto subito dal primo istante | Non è possibile sbagliar | Così belle non ce n'è | È avvenente quanto me | Sono certo, la desidero sposar.
Gaston: Belle, sarebbe ora che ti togliessi dalla testa questi libri e ti occupassi di cose più importanti... Per esempio di me! Ormai ne parla tutta la città; non è giusto che una donna legga. Le vengono in testa strane idee, e comincia a pensare!
Belle: Gaston, sei decisamente primordiale!
Gaston: [ridendo] Grazie, Belle!
[Bussano alla porta. Belle va ad aprire]
Belle: Gaston! Ma che bella sorpresa!
Gaston: Sono d'accordo. Io sono pieno di sorprese! Sai Belle, non c'è ragazza in tutto il paese che non vorrebbe essere nei tuoi panni. Questo sarà il giorno.... [Si controlla i denti davanti allo specchio]...Questo sarà il giorno in cui si avvereranno i tuoi sogni.
Belle: E tu che cosa ne sai dei miei sogni, Gaston?
Gaston: So tutto! Senti, immaginati la scena! [Appoggia le scarpe sporche di fango sul libro di Belle] Una rustica casina di caccia, la mia ultima preda che arrostisce sul fuoco, la mia mogliettina che mi massaggia i piedi....mentre i piccoli giocano sul pavimento con i cani, naturalmente ne avremo sei o sette...!
Belle: Cani?
Gaston: [Ride] No, Belle! Ragazzi robusti, come me!
Belle: Immagina la scena.
Gaston: E sai chi sarà quella mogliettina?
Belle: Lasciami pensare...
Gaston: Tu, Belle!
Belle: Gaston, sono....sono... senza parole! Non so proprio cosa dire!
Gaston: Dì che mi sposerai!
Belle: Mi dispiace tanto Gaston, ma... ma.... io, proprio non ti merito! [Gaston cade nel fango]
[Mrs. Bric sta lavando i piatti in cucina quando entra Chicco]
Chicco: Mamma, c'è una ragazza nel castello!
Mrs. Bric: Insomma! Chicco, la devi smettere di dire bugie alla tua età.
Chicco: Sul serio, mamma, io l'ho vista.
Mrs. Bric: Ti ho detto di smetterla. Nella tinozza.
Spolverina: Una ragazza! ho visto una ragazza nel castello!
Chicco: [uscendo dalla tinozza] Visto? Te l'avevo detto.
[La Bestia ritorna nella torre dove è rinchiusa Belle, dopo aver lasciato andare via suo padre]
Lumière: Padrone?
La Bestia: Che cosa c'è?!
Lumière: Dato che la ragazza rimarrà con noi per un po' di tempo, stavo pensando che, ehm, forse potrebbe offrirle una stanza un po' più comoda. [La Bestia grunisce, chiaramente contrario] Ripensandoci forse no.
Belle: [piangendo nella torre perché non vedrà più suo padre] Non mi ha neanche permesso di salutarlo! Non lo vedrò mai più! E non l'ho neanche salutato!
La Bestia: ...Le mostrerò la sua stanza.
Belle: La mia stanza? Ma pensavo che...
La Bestia: Vuole rimanere nella torre?!
Belle: No...
La Bestia: Allora mi segua!
[La Bestia conduce Belle nella sua stanza, tenendo Lumière nella sua zampa]
Lumière: [sottovoce] Avanti, le dica qualcosa!
La Bestia: Io... spero che le piaccia qui... [Lumière lo incoraggia ad andare avanti] ...Il castello è casa sua ora e può andare dove vuole, tranne che nell'Ala Ovest.
Belle: Che cosa c'è nell'Ala Ovest...?
La Bestia: È proibita!!! [arrivano alla camera di Belle] Se ha bisogno di qualcosa la chieda ai domestici.
Lumière: [sottovoce] A cena, la inviti a cena.
La Bestia: Lei questa sera cenerà con me! E non si tratta di un invito!! [La Bestia sbatte la porta, e Belle, rimasta sola, scoppia a piangere sul suo letto]
La Bestia: [aspettando Belle per cenare] Allora, dov'è lei?
Tockins: Chi? Oh, ah ah, la ragazza, sì... la ragazza, in questo momento è alle prese con... beh, l'emozione del momento, un po' di timidezza, allora ha deciso... di non venire.
La Bestia: COSA?!?
La Bestia: [bussando violentemente alla porta della camera di Belle] Credevo di averle detto di venire a cena!
Belle: Non ho fame!
La Bestia: Venga subito fuori, se no ...Butterò giù la porta!!
Lumière: Padrone, forse mi sbaglierò, ma non credo che sia questo il modo per conquistare l'amore della ragazza!
Tockins: La prego, cerchi di comportarsi da gentiluomo.
La Bestia: [a denti stretti] Ma quella fa così la difficile..!
Mrs. Bric: Con gentilezza, con gentilezza...
La Bestia: ...Scenderebbe per la cena?
Belle: No!
La Bestia: {NDR|Indicando la porta}} Hmmm?!
Tockins: Ehm, garbato, cortese...
La Bestia: [con calma forzata] Mi farebbe un grande piacere, signorina, se lei venisse subito a cena...
Tockins: Dica "per favore"!
La Bestia: ...Per favore...
Belle: No grazie!
La Bestia: Non piò restare lì in eterno!!
Belle: Sì che posso!
La Bestia: Bene! Faccia pure e MUOIA DI FAME!! Se non ha voglia di mangiare con me, allora vuol dire che non mangierà affatto!!
[La Bestia trova Belle nell'Ala Ovest che stava per toccare la rosa, incuriosita. La Bestia ricopre la rosa con il vetro e Belle si spaventa]
La Bestia: Perché è venuta qui?
Belle: Io... mi dispiace.
La Bestia: L'avevo avvertita di non venire qui!!
Belle: Non volevo fare niente di male.
La Bestia: Non capisce cosa sarebbe potuto accadere?! [La Bestia comincia a spaccare i mobili]
Belle: La prego si fermi!
La Bestia: Se ne vada!!
Belle: [correndo via spaventata] No!
La Bestia: Vada fuori di quiii!! [Belle scappa via dal castello mentre la Bestia si rende conto di quello che ha fatto e si copre il viso per la vergogna]
[La Bestia, dopo aver salvato Belle dai lupi, ha una ferita, Belle prova a medicargliela]
Belle: Stia fermo. Non faccia così... Le ho detto di stare fermo! [Belle tocca la zampa ferita della Bestia e quest'ultimo urla di dolore]
La Bestia: Ma fa male!!
Belle: Se stesse fermo le farebbe meno male!
La Bestia: Beh, se non fosse fuggita, questo non sarebbe successo!
Belle: Se non mi avesse spaventata, io non sarei fuggita!
La Bestia: Beh... E lei non sarebbe dovuta andare nell'Ala Ovest!
Belle: Beh, forse dovrebbe imparare a controllarsi... Ora stia fermo. Brucierà un pochino... [Belle tocca di nuovo la zampa della Bestia, che cerca di trattenere il dolore] A proposito, grazie... per avermi salvato la vita.
La Bestia: [guardando Belle] ...Dovevo.
[Dopo la battaglia contro Gaston, La Bestia è rimasto ferito gravemente ed è in punto di morte tra le braccia di Belle]
La Bestia: Belle... tu... sei tornata.
Belle: Ma certo che sono tornata. Non potevo lasciare che... [abbracciando la Bestia tristemente] Oh, è tutta colpa mia. Ho cercato di avvisarti...
La Bestia: Forse... è meglio... è meglio così.
Belle: Non parlare in questo modo. Andrà tutto bene. Adesso siamo insieme. Andrà tutto benissimo, vedrai.
La Bestia: [accarezzandola] Almeno... ti ho potuto vedere... un'ultima volta. [la sua zampa cade a terra e i suoi occhi si chiudono]
Belle: No. No! Ti prego. Ti prego. Ti prego, non lasciarmi! [piangendo] ...Io ti amo. [Intanto cade l'ultimo petalo della rosa davanti agli occhi sconsolati di Lumière, Tockins, e Mrs. Bric]
[Dopo che tutto è tornato alla normalità e La Bestia e Belle si sono innamorati l'uno dell'altra]
Tockins: Beh, Lumière, vecchio mio, dimentichiamo le nostre divergenze?
Lumière: Ma certo, mon ami. L'avevo detto che ci sarebbe riuscito!
Tockins: Mi dispiace, amico mio, ah ah ah, ma credo di essere stato io a dirlo a te.
Lumière: No, non è vero, l'ho detto io!
Tockins: Oh, non è affatto vero, vecchio rintontito con la testa piena di cenere!
Lumière: En garde, tu vecchio orologio con le rotelle fuori posto!